-
1 wąskie gardło
у́зкое ме́сто -
2 wąskie gardło
• bottle-neck -
3 gardło
- ła; -ła; loc sg -le; gen pl; -eł; ntjak psu z gardła (wyciągnięty) — pot crumpled
wąskie gardło — (przen) bottleneck
* * *n.Gen.pl. -eł1. (t. przednia część szyi) throat; anat. gullet, pharynx; zapalenie gardła pat. pharyngitis; obolałe gardło sore throat; chwycić kogoś za gardło grab sb by the throat; czuć ucisk w gardle ( jako objaw wzruszenia) have a lump in one's throat; jak psu z gardła pot., żart. like it's been dragged through a hedge backwards; skoczyć komuś do gardła t. przen. be at sb's throat; stanąć komuś (kością) w gardle stick in sb's craw l. throat; mieć nóż na gardle przen. have a knife at one's throat; poderżnąć komuś/sobie gardło cut sb's/one's throat; przepłukać gardło pot. (= napić się) wet one's throat; Br. sl. tickle the tonsils; śmiać się na całe gardło laugh out loud; krzyczeć/wydzierać się na całe gardło shout/yell at the top of one's voice; zdzierać (sobie) gardło pot. strain one's voice.2. przest. (o gwałtownej śmierci l. egzekucji) dać (za coś) gardło l. zapłacić (za coś) gardłem pay (for sth) with one's head; karać kogoś gardłem l. na gardle put sb to the sword.3. (= wąskie przejście) neck; wąskie gardło przen. bottleneck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gardło
-
4 gardło
сущ.• глотка• горло• зев• пищевод• ущелье* * *gard|ło☼, мн. Р. \gardłoeł горло;● wąskie \gardło узкое место;
stanąć komuś kością w \gardłole стать поперёк горла кому-л.;na całe \gardło во весь голос,
во нею глотку;zdzierać \gardło надрываться, кричать; odpowiadać \gardłołem уст. отвечать головой
* * *с, мн Р gardełго́рло- na całe gardło
- zdzierać gardło
- odpowiadać gardłem -
5 gardło
mieć sucho w gardle einen trockenen Hals haben;na całe gardło aus vollem Halse;wąskie gardło Engpass m; -
6 узкое место
-
7 gard|ło
m 1. Anat. throat; pharynx spec.- zapalenie gardła sore throat; pharyngitis spec.- płukać gardło szałwią to gargle with an infusion of sage leaves2. przen. throat przen.- gardło cieśniny/zatoki narrows of a strait/bay■ wąskie gardło bottleneck- ta sprawa/praca wychodzi a. wyłazi mu/jej gardłem s/he is fed up (to the back teeth) with the matter a. issue/job- drzeć a. zdzierać gardło to shout at the top of one’s voice- głos mi uwiązł w gardle a. nie chciał mi przejść przez gardło I was speechless with emotion- słowa komuś więzną w gardle a. nie chcą przejść przez gardło the words stick in sb’s throat- jak psu z gardła (wyjęte a. wyciągnięte) all crumpled up- jedzenie nie chce jej przejść przez gardło she can’t stomach the food- krzyczeć/śmiać się/śpiewać na całe gardło to shout/laugh/sing one’s head off- mieć nóż na gardle to have one’s back to a. up against the wall- przykładać komuś nóż do gardła to have sb over a barrel pot.- skakać sobie do gardeł to be at each other’s throats- skoczyć komuś do gardła to grab a. take sb by the throat- stanąć komuś kością a. ością w gardle to stick in sb’s throat a. craw- strach złapał go/ją/mnie za gardło he/she/I was petrified with fear- serce podeszło mu/jej do gardła he/she had his/her heart in his/her mouth- strach ścisnął mu/jej gardło s/he was filled with fear- wtłoczyć a. wepchnąć komuś słowa do gardła to silence sb- wydrzeć a. wyciągnąć coś komuś z gardła to wring sth from sb- wzruszenie ścisnęło a. chwyciło mnie/ją za gardło I/she had a lump in my/her throat- żołądek podszedł mi/jej do gardła I/she could feel my/her gorge risingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gard|ło
-
8 w|ąski
adj. grad. 1. [drzwi, schody, ulica, przejście, oczy, klatka piersiowa] narrow; [nos] narrow, thin; [wargi, usta] thin; [buty, sukienka] tight- miała wąskie biodra she had narrow hips a. was narrow-hipped- miała wąskie ramiona she was narrow in a. across the shoulders, her shoulders were narrow- te spodnie są dla mnie za wąskie these trousers feel too tight on me- kurtka była za wąska w ramionach the jacket was too tight in a. across the shoulders2. przen. (ograniczony) [definicja, specjalizacja] narrow- człowiek o wąskich horyzontach a narrow-minded man- mieć bardzo wąskie horyzonty to have a very narrow mind a. outlook on life- wąska gama barw a limited range of colours- wąskie grono przyjaciół a narrow a. small circle of friends- w wąskim sensie tego słowa in the narrow sense of the word- książka skierowana do wąskiego kręgu odbiorców a book intended for a small a. limited audience- metodę tę stosuje się w wąskim zakresie this method is used to a limited extent■ wąskie gardło bottleneck- wąskie gardła produkcyjne/transportowe production/transport bottlenecks, bottlenecks in the production process/transport systemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|ąski
-
9 wąski
wąskie gardło — (przen) bottleneck
* * *a.1. narrow; (o opiniach, rozumowaniu) blinkered; o wąskich horyzontach ( o osobie) narrow-minded; wąskie gardło przen. bottleneck.2. druk. condensed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wąski
-
10 bottleneck
-
11 wąski
прил.• маленький• небольшой• незначительный• ничтожный• тесный• узкий* * *wąs|ki\wąskicy, węższy узкий;żakiet jest za \wąski жакет слишком узок; ● \wąskikie gardło узкое место
* * *wąscy, węższyу́зкийżakiet jest za wąski — жаке́т сли́шком у́зок
-
12 Engpass
m -es, …pässezwężenie n (drogi), przesmyk m; econ. wąskie gardło -
13 bottle-neck
szyjka butelkiwąskie gardło -
14 Engpass
-
15 Flaschenhals
Flaschenhals m szyjka butelki; fig wąskie gardło -
16 Engpaß
-
17 Nadelöhr
-
18 wąski
wąska specjalizacja hohe Spezialisierung f\wąskie zainteresowania begrenzte Interessen ntPl\wąskie gardło Engpass m -
19 dław|ić
impf Ⅰ vt 1. (dusić) to choke, to throttle [osobę, przeciwnika]- dławić kogoś rękami to choke a. strangle sb with one’s (bare) hands- powróz dławił mu szyję the rope was choking him- czuł, że coś go ściska i dławi za gardło he felt as if something were strangling him ⇒ zadławić2. (męczyć) to choke- dławi go w gardle he’s choking- smak tak obrzydliwy, że aż w gardle dławi the taste is so awful it makes you choke- dławiła go nienawiść he was choking with hate- dławił ją płacz she was choked a. choking with tears- dławiło ją uczucie wstydu she was overcome a. overwhelmed with shame3. (powstrzymywać) to stifle [krzyk]- dławić płacz to stifle a. choke back one’s tears- dławić w sobie żal to suppress one’s bitterness ⇒ zdławić4. przen. (tłumić) to suppress [powstanie, opozycję]- dławić protesty to stifle protests ⇒ zdławić5. Techn. to choke Ⅱ dławić się 1. (jedzeniem) to choke- dławić się ością/wodą to choke on a fish bone/on some water ⇒ udławić się, zadławić się2. przen. (tracić mowę) dławić się ze śmiechu/ze złości/ze wzruszenia to choke with laughter/hatred/emotion- dławić się łzami to choke on with one’s tears ⇒ udławić się3. (zatykać się) [silnik] to throttle back a. down- sznury samochodów, od których dławią się wąskie uliczki lines of cars choking (up) the narrow streetsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dław|ić
См. также в других словарях:
gardło — n III, Ms. gardłodle; lm D. gardłodeł 1. «wspólny odcinek przewodu pokarmowego i oddechowego między przełykiem a jamą ustną, znajdujący się w przedniej części szyi; także przednia część szyi; gardziel» Ból, zapalenie gardła. Chorować na gardło.… … Słownik języka polskiego
gardło — 1. pot. (Coś jest) jak psu z gardła (wyciągnięte, wyjęte) «o czymś, zwykle o ubraniu bardzo zmiętym, pogniecionym»: Powoli wchodzi do pokoju, gdzie Majka już obciąga pogniecioną sukienkę, która po wstaniu z tapczanu jest dosłownie „jak psu z… … Słownik frazeologiczny
wąski — Wąskie gardło «o czymś, co stanowi element opóźniający pracę, powoduje opóźnienie zakończenia jakiegoś procesu»: Niestety, sądy są takim wąskim gardłem, które przedłuża czas mijający od złapania do ukarania sprawcy. GWr 18/02/2000 … Słownik frazeologiczny
wąski — wąskiscy, węższy «mający mały wymiar poprzeczny, niewielką szerokość; nieszeroki» Wąskie drzwi. Wąskie przejście. Wąska cieśnina, ulica. Wąski odcinek drogi, jezdni. Wąskie tory. Wąska suknia, spódnica. Wąskie buty … Słownik języka polskiego
gardziel — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. i; lm M. e {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} gardło u zwierząt, rzadziej u człowieka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gardziel wilka. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień